Skip to navigation

YIVO Institute for Jewish Research

Support YIVO
YIVO Institute for Jewish Research » Publications » Online Publications »

Search YIVO

Publications Overview

Featured Publications

Online Publications

The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe

History of the Yiddish Language

Books on Ashkenazic History and Culture

Books on Yiddish Language and Literature

Scholarly Journals and Publications

Reference Works

Photographic Albums

Exhibition Catalogs

Recordings and DVDs

YIVO on Facebook
YIVO on Twitter

Newsletter Sign-up

Answer Key to College Yiddish



Adobe Acrobat Reader required - download for free from Adobe


ענטפֿער־שליסל צו קאַלעדזש־ייִדיש

נאָך לאַנגע יאָרן גיט איצט דער ייִוואָ אַרויס אַן ענטפֿער־שליסל צו זײַן וועלט באַרימט לערנביכל קאַלעדזש־ייִדיש פֿון אוריאל ווײַנרײַך ע"ה. די ענטפֿערס האָבן אָנגעשריבן נעמי פּראַווער־קאַדאַר און בינה ווײַנרײַך ע"ה; בײַ אַ פֿריִערדיקער סטאַדיע האָבן צוזאַמענגעאַרבעט סאָניע פּינקוסאָוויץ־דראַטווע און חוה לאַפּין. אויסגעקלאַפּט דעם מאַנוסקריפּט האָט שיינדל פֿאָגעלמאַן; רעדאַקטירט האָט גאָשאַ זאַרעמבאַ; צוגעגרייט צום דרוק האָט הערשל גלעזער. ס'קומט אויך אַ דאַנק די סטודענטן און לערערס וואָס זענען צוגעשטאַנען, דער ייִוואָ זאָל דאָס אויספֿאַרטיקן, ווײַל סײַ אויף די לערערס מיט זייערע סטודענטן, סײַ אויף די וואָס לערנען פֿאַר זיך ווערט געצילעוועט דער ענטפֿער־שליסל. עטלעכע אָנווײַזן:

1. אויסגעניצט בײַם רעדאַקטירן און צוגרייטן צום דרוק האָבן מיר די 6טע אויפֿלאַגע, צווייטער אָפּדרוק פֿון 2006. אַזוי אַז אַ קליינער טייל ענטפֿערס שטימען נישט מיט די פֿריִערדיקע אויפֿלאַגעס.

2. בדרך־כּלל ווערט אָנגעגעבן בלויז איין ענטפֿער אויף יעדער פֿראַגע, טייל מאָל צוויי; נאָר דער באַניצער דאַרף פֿאַרשטיין, אַז פֿאַראַן אַוודאי נאָך מיגלעכקייטן, דער הויפּט בײַ די איבערגעזעץ־געניטונגען. זאָל ער נישט מיינען, אַז אויב זײַן ענטפֿער שטימט נישט מיטן אָנגעגעבענעם מוז ער זײַן אַ פֿאַלשער. אין אַזאַ פֿאַל קען מען זיך אָנפֿרעגן בײַם ייִוואָ.

3. אין קלאַמערן ( ) גיבן מיר ווערטער וואָס זענען נישט קיין מוז, נאָר ברירהדיק.

4. אויף ביידע זײַטן פֿונעם קאָסאַק / גיבן מיר צוויי ברירות. היט זיך! אויב פֿאַרן קאָסאַק ווערט אָנגעגעבן בלויז אַ האַלבער זאַץ, באַציט זיך די ברירה אויך בלויז צום האַלבן זאַץ וואָס נאָך די קלאַמערן.

5. דאָרטן וווּ די געניטונג פֿאָדערט בלויז צוצושרײַבן אַ וואָרט גיבן מיר בלויז אָן דאָס איינע וואָרט; דעם גאַנצן זאַץ שרײַבן מיר איבער נאָר דאָרטן וווּ די געניטונג פֿאָדערט עס, למשל בײַ אַן איבערזעצונג.

6. אויב דער באַניצער וועט געפֿינען גרײַזן אָדער וועלן עפּעס פֿרעגן, איז אַדרבא. דאָס גרינגסטע: שרײַבט אונדז אויף pglasser@yivo.cjh.org.

הערשל גלעזער
סעפּטעמבער 2009



Answer key to College Yiddish

YIVO is pleased to present an answer key to its world-famous textbook College Yiddish by the late Uriel Weinreich. The answers were prepared by Naomi Prawer-Kadar and the late Bina Weinreich; at an earlier stage, Sonia Pinkusowicz-Dratwa and Chava Lapin also participated in the work. The manuscript was typed by Shaindel Fogelman, edited by Gosia Zaremba and reviewed by Paul Glasser. Our thanks also to the students and teachers who pointed out the need for an answer key; we hope that it will prove useful both to teachers and their classes and to students learning Yiddish on their own. Instructions for the user:

1. The answer key was completed from the sixth revised edition, second printing of 2006, so a few answers will not match the corresponding questions in earlier editions.

2. We have generally given one answer per question, occasionally two; the user must bear in mind, however, that there are often other possible answers, especially in the translation exercises. So if his answer does not match the one in the answer key, it may still not be incorrect. Feel free to contact YIVO with questions of this type.

3. A word in parentheses ( ) is optional.

4. On either side of a slash /, we give two possible answers. It should be clear from the context which part of the sentence allows for variation and which does not.

5. Where an exercise only requires completing a sentence, we give only the word(s) necessary to complete the sentence; we give a whole sentence only where the exercise requires it, such as in the translation exercises.

6. If the user finds errors or has questions, please contact YIVO at pglasser@yivo.cjh.org.

Paul Glasser
September, 2009